Sledeći put kad ne budeš mogla da spavaš, svrati u kolibu.
Quando tiver insônia, pode ir até a cabana.
Sledeći put kad kažem, "Hajde da se evakuišemo"... evakuišimo se!
Quando eu voltar a dizer que evacuamos, evacuamos.
Odem u komisiju i ništa se ne desi sem toga da mi Kibler sledeći put kad se pojavim pred njim odreže jaja.
Se fosse à comissão estadual, nada aconteceria. Só que quando tivesse um caso à frente de Kibler... ele ia me ferrar.
Zato sledeći put kad ga vidiš, ukaži mu poštovanje.
Assim a próxima vez que o vir, demonstre respeito.
I sledeći put kad poželiš da se razmećeš, nemoj.
E da próxima vez que quiser se exibir, não o faça.
Sledeći put kad je vidiš, prenesi moje čestitke.
Quando a vir, apresente meus cumprimentos.
Sledeći put kad nešto zatreba, doðite kod mene.
Da próxima vez que surgir algo, vem ter comigo.
Sledeći put kad budeš tražio premeštaj u vagon za Kalais siguran sam da neće biti tako dramatično.
E da próxima vez que solicitar transferência para a carruagem Calais, estou certo de que não vai ser tão dramático.
Sledeći put kad sam ga video, čim sam ga pogledao, video sam da je znao.
Quando o vi de novo, Poderia dizer, só de olhar pra ele, que ele sabia.
Sledeći put kad se razvedeš od tog tipa, bolje da je legalno.
Quando se divorciar dele, que seja legitimamente.
Sledeći put kad ti dovedeš u pitanje moju odanost... seti se nečeg.
Então, na próxima vez que questionar minha lealdade... Lembre-se de algo.
Sledeći put kad te vidim, da vidim sliku.
Da próxima vez que o vir, vejo a foto. Combinado?
Hej, Džejms, šta misliš sledeći put kad mi ne kažeš da je u vezi Omara, da mi ipak kažeš, a?
James, da próxima vez que não me disser que se trata do Omar, me avise, ok?
Da, sledeći put kad vidiš ovo lice, da će biti na moje vozačke dozvole.
Sim, a próxima vez que vir minha foto será na minha carteira de motorista.
Sledeći put kad nam se ukaže prilika, idemo nazad da uskladištimo te lešnike.
Na próxima oportunidade, voltamos lá e pegamos as nozes.
Sledeći put kad ga budeš imao na nišanu, nemoj da ga promašiš.
Na sua próxima chance, não perca o tiro, está bem?
Možda ćete želeti da podsetim sledeći put kad nas poziva za tako nešto.
Lembre o tenente disso na próxima vez que ele nos chamar.
Momci, sledeći put, kad me budete uznemiravali, odeseći ću vam đoke i gurnuti ih u vaša mrtva usta..
Se me incomodarem de novo, corto seus pênis e enfio em suas gargantas.
Sledeći put kad čuješ ove reči, bićeš do ušiju zaljubljen u Rachel Berry.
Quando ouvir escutar estas palavras, você ficará apaixonado pela Rachel Berry.
'Sledeći put kad zakasnite na posao 'dobro je znati da ništa 'ne može da stane na put Lend Roveru.'
"Da próxima vez que você se atrasar para o trabalho vale a pena lembrar que nada, mas nada, fica no caminho de um Land Rover."
Hoću da zapamtiš ovaj trenutak, za sledeći put kad pomisliš da možeš niti bilo što više, nego glupi zeka koji uzgaja šargarepe.
Quero que lembre desse momento da próxima vez que achar que você vai ser algo além de uma fazendeira de cenouras!
Ali sledeći put kad te vidim, ubiću te.
A próxima vez que a vir, matarei você.
Tako da, molim vas, sledeći put kad odete na koncert, samo dozvolite svom telu da se otvori, pustite da vaše telo bude rezonantna kutija.
Assim, por favor, da próxima vez que forem a um concerto, simplesmente permitam que seus corpos se abram, permitam que seus corpos sejam essa câmara de ressonância.
Tako da, sledeći put kad budete kucali CAPTCHA, te reči su zapravo reči koje dolaze iz knjiga koje se digitalizuju i koje kompjuter ne može da prepozna.
Assim, na próxima vez que você digitar um CAPTCHA, as palavras que você está digitando são na verdade palavras vindas de livros que estão sendo digitalizados que o computador não reconheceu.
Tako da sledeći put kad budete hteli da objasnite prijatelju kako da dođe do vas, uzmite podmetač za pivo ili uzmite salvetu i samo posmatrajte kako pravite ovaj sjajan primerak komunikacionog dizajna.
Da próxima vez que quiser explicar a um amigo como chegar a sua casa, pegue uma bolacha de chope, pegue um guardanapo, e você se perceberá criando esta espetacular peça de comunicação.
(Smeh) Sledeći put kad sretnete Saudijca, pogledajte ga pažljivo.
(Risos) Na próxima vez que você encontrar um árabe, olhe atentantemente pra ele.
Sledeći put, kad ste u avionu u Sjedinjenim Državama, govorite samo maternjim jezikom.
Na próxima vez que você estiver em um avião dos EUA, simplesmente fale na sua lingua materna.
Sledeći put kad nešto instalirate, pogledajte podešavanja i zapitajte se, "Da li su ovo informacije koje želim da delim?
Da próxima vez que vocês instalarem alguma coisa, deem uma olhada nas configurações e se perguntem, "Esta é a informação que eu quero compartilhar?
Sledeći put kad budete tražili neki proizvod, i pojavi se oglas koji vam sugeriše da ga kupite, to neće biti neki standardni prodavac.
Então, da próxima vez que você estiver procurando por um certo produto, e houver um anúncio sugerindo que você o compre, não será somente um porta-voz em geral.
Mislim da u prošlosti nismo toliko očekivali od sebe i važno je da svi to zapamtimo sledeći put kad budemo zurili, dok nam srca lupaju, u te police s knjigama.
Penso num tempo em que não esperávamos tanto de nós mesmos, e é importante que todos nos lembremos disso na próxima vez que nosso coração disparar na frente dessas prateleiras.
Sledeći put kad neko želi da napravi široku generalizaciju o religiji želim da pomislite da možda ne postoji religija, religija kao takva, i stoga ono što kažu ne može sigurno biti istina.
Enfim, eu gostaria, da próxima vez que vocês ouvirem uma generalização sobre religião, que pensassem que talvez não exista esse negócio de religião, e, portanto, o que eles dizem não pode ser verdade.
Zamislite da sledeći put kad odete kod lekara i uradite vašu standardnu analizu krvi, laborant izoluje totalnu RNK, nešto što je veoma jednostavno danas, i stavi je u mikroploču sa 96 determinacija, kao što je ova.
Imaginem que da próxima vez que forem ao médico e fizerem seu exame de sangue de rotina, um técnico extraísse um RNA total, o que seria algo simples hoje em dia, e pusesse em uma placa padrão de 96 poços como essa.
Sledeći put kad budete imali "deža vi" razmislite za trenutak o njemu.
Na próxima vez que tiver um "déjà vu", tire um momento para pensar nisso.
Zato, sledeći put kad bude bio vaš red da mešate, setite se da možda držite nešto što nikada ranije nije postojalo i neće ni postojati.
Então, quando for sua vez de embaralhar as cartas, pare para pensar que você tem nas mãos algo que pode nunca ter existido e pode nunca existir novamente.
Znaš, sledeći put kad se osećaš loše, zašto ne probaš da pojedeš nešto dobro da bi se osećao bolje?“
Quando se sentir mal de novo, que tal tentar comer algo bom pra se sentir melhor?"
Sledeći put kad budu bili lokalni izbori za okružne tužioce u vašem okrugu, postavite kandidatima ova pitanja.
Na próxima vez em que houver eleições para promotor distrital em sua jurisdição, faça perguntas aos candidatos.
Sledeći put kad čujete nekoga da peva iza vašeg ramena, mogao bi to da bude Bono.
Da próxima vez que você ouvir alguém cantando atrás de você, pode ser o Bono.
Ne znači da neću doživeti slom sledeći put kad nekoliko desetina ljudi kaže da govorim (Mrmljanje) kao da u ustima imam puter od kikirikija.
da próxima vez que dezenas de pessoas disserem que falo (Murmurando) como se tivesse manteiga de amendoim na boca.
Pa, sledeći put kad čujete da vam neko podrugljivo govori da je ovaj vid istraživanja samo ribarska ekspedicija, nadam se da ćete se setiti putovanja na kom smo upravo bili.
Assim, na próxima vez que alguém, de forma irônica, disser a vocês que esse tipo de pesquisa é uma "simples expedição de pesca", espero que lembrem a essa pessoa a viagem que acabamos de fazer.
Pa, sledeći put kad čujete da neko koristi reč "orvelovski", dobro obratite pažnju.
Então na próxima vez em que ouvir alguém usar a palavra orwelliano, preste bem atenção.
Dakle, sledeći put kad odete da proverite telefon setite se da ako ne odlučite kako ćete koristiti tehnologiju, platforme će to učiniti umesto vas.
Por isso, da próxima vez que forem checar seu celular, lembrem-se de que, se não decidirem como vão usar a tecnologia, as plataformas vão decidir por vocês.
Tako da sledeći put kad je jedan pozvao pustila sam ga da dođe do pola svoje priče i rekla: "Zvučiš seksi".
Então na próxima vez que um ligou eu o deixei ir até a metade do blá-blá-blá e disse, "Que voz sexy."
Nadam se da ćete sledeći put kad vidite fotografiju koja nešto zrači za vas, bolje razumeti zašto, i znam da, govoreći ovoj publici, da ćete definitivno uraditi nešto povodom toga.
Espero que da proxima vez que você olhar uma imagem que dispare algo em você, que você entenda o por que, e eu sei que, ao falar para este público, vocês certamente farão algo a respeito.
0.57739400863647s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?